RSS

>>++10 ประโยคเด็ด ๆ แห่งปี 2011++<<

06 Jan

บอกได้เลยว่า ในตลอดช่วงเวลาของปี 2011 ที่กำลังจะผ่านพ้นไปนี้  มีเหตุการณ์ต่าง ๆ นานา และเรื่องราวของบุคคลดัง ๆ จากทั่วโลก ให้ได้ติดตามกันมากมาย บ้างก็เป็นเรื่องที่ดี บ้างก็เป็นเรื่องแย่ ๆ เกิดขึ้นสลับกันไปมาไม่เว้นในแต่ละวัน ทั้งนี้ จากเหตุการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นนั้น ก็มักจะมีคำพูดหรือประโยคเด็ด ๆ ที่เกี่ยวข้องให้ได้พูดถึงกันอยู่ด้วยเสมอ ด้วยเหตุนี้ ทางเว็บไซต์ของนิตยสารไทม์จึงได้รวบรวมเอา 10 ประโยคทองเด็ด ๆ ที่เกิดขึ้นในปี 2011 มาให้คุณผู้อ่านทุกท่านได้ทราบกัน ซึ่งทั้ง 10 ประโยค ได้แก่..

“We got him.”
          “เราจัดการเขาแล้ว”

          ย้อนกลับไปเมื่อวันที่ 1 พฤษภาคมที่ผ่านมา ณ ห้องประชุมสถานการณ์ในทำเนียบขาว ประธานาธิบดีบารัค โอบาม่า กำลังนั่งแท่นบัญชาการทำงานของหน่วยซีล กับปฏิบัติการบุกสังหารหัวหน้าผู้ก่อการร้ายคนสำคัญของโลก อย่างนายโอซามา บิน ลาเดน ในพื้นที่ปากีสถาน ก่อนที่หน่วยซีลจะรายงานกลับมาให้ประธานาธิบดี โอบาม่า และทีมงานที่อยู่ในห้องนั้นได้ทราบโดยทั่วกันว่า นายบิน ลาเดน โดนสังหารเรียบร้อยแล้ว

 
“They had to know.”
          “พวกเขาต้องได้รู้”

          เรียกได้ว่าเหตุการณ์ครั้งนี้ ถือเป็นเรื่องอื้อฉาวทางการเงินที่ใหญ่ที่สุดเรื่องหนึ่งของโลกใบนี้เลยทีเดียว เพราะการที่กองทุนจากสหรัฐฯ โกงแชร์ลูกโซ่ไปกว่า 50 พันล้านดอลลาร์สหรัฐฯ นั้น ส่งผลกระทบต่อสถาบันทางการเงินยักษ์ใหญ่ของยุโรปมากมาย ถึงกับหุ้นตกและเจ็งกันไประนาว งานนี้หนึ่งในตัวการสำคัญอย่างนายเบอร์นี่ มาดอฟฟ์ ก็เลยโดนจับไปตามระเบียบ ก่อนที่เขาจะให้การในชั้นศาลถึงเรื่องราวของคดีนี้ จนนำไปสู่กันจับกุมผู้ร่วมฉ้อโกงคนอื่น ๆ

 
“They love me … They will die to protect me, my people.”        
          “พวกเขารักผม ประชาชนของผมจะปกป้องผมจนตัวตาย”

          ก่อนที่นายมูอัมมาร์ กัดดาฟี่ อดีตผู้นำลิเบีย จะโดนยิงจากฝ่ายปฏิวัติจนเสียชีวิตนั้น เขาเคยแข็งกร้าวและเคยออกมาพูดกับสื่อในช่วงที่มีการลุกฮือของประชาชนใหม่ ๆ ว่า “พวกเขารักผม ประชาชนของผมจะปกป้องผมจนตัวตาย” แต่สุดท้ายแล้ว กาลเวลาก็ได้พิสูจน์ให้เห็นแล้วว่า สิ่งที่เขาพูดนั้น ไม่ได้เป็นความจริงแต่อย่างใด

         
          “I’m on a drug. It’s called Charlie Sheen. It’s not available. If you try it once, you will die.”
          “ผมติดยา นั่นคือผม มันไม่มีประโยชน์อะไรเลย ถ้าคุณลองมันแม้แต่ครั้งเดียว คุณจะตายแน่ ๆ ”

          ชาร์ลี ชีน ดาราจอมอื้อฉาวจากซีรีย์ “Two and a Half Men” ออกมาให้สัมภาษณ์กับสำนักข่าว “ABC News” ถึงเรื่องราวแย่ ๆ ที่เกิดขึ้นกับตัวเขา ทั้งเรื่องของปัญหาการติดยาเสพติด ติดเหล้า ถึงขั้นที่ว่าควรโดนหามส่งโรงพยาบาล เพราะเสพยาเกินขนาดเลยด้วย แถมยังมีการทำร่างกายภรรยาของเขาอีก นี่เองเลยทำให้เขาโดนถอดออกจากการแสดงในซีรีย์เรื่องดังกล่าวที่เขาแสดงมานานตั้งแต่ซีซั่นแรกไปในที่สุด

         
          “It has been a really tough weekend.”
          “นี่เป็นสุดสัปดาห์ที่น่ากลัวจริง ๆ ”

          นายฮาโรลด์ แคมปิ้ง นักจัดรายการวิทยุเพื่อเผยแผ่คริสต์ศาสนา ชาวอเมริกันคนนี้ เคยออกมาประกาศอย่างเต็มปากเต็มคำว่า “วันสิ้นโลก” หรือ “Judgment Day” นั้น จะเกิดขึ้นในวันที่ 21 พฤษภาคม แต่สุดท้ายก็กลับหน้าแตกแบบหมอไม่รับเย็บ เพราะไม่มีเหตุการณ์นั้นเกิดขึ้นแต่อย่างใด แต่เรื่องไม่จบแค่นั้น เมื่อได้ออกมาประกาศเป็นรอบที่ 2 ว่า วันสิ้นโลกจะเกิดขึ้นอีกครั้งในวันที่ 21 ตุลาคม แต่ก็นั่นแหละ วันเวลาผ่านมาแล้ว ก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้นตามเดิม งานนี้นายแคมปิ้งเองก็เลยอัปเปหิตัวเองออกจากการจัดรายการวิทยุซะเลย

 
 
My friends and I have been coddled long enough by a billionaire-friendly Congress.”
          “เพื่อน ๆ ผมที่เป็นมหาเศรษฐีและตัวผมเอง ผูกมิตรกับสภาคองเกรสมานานมากพอแล้ว”

          นายวอร์เรน บัฟเฟตต์ มหาเศรษฐีนักลงทุนและเจ้าของห้างค้าปลีกชื่อดัง “Wall Mart” ได้ออกมาแสดงทัศนะ ทางสภาคองเกรสของสหรัฐฯ น่าจะหันมาดูแลเรื่องการเงินของประเทศให้ดีมากกว่านี้ อีกทั้งยังแนะให้ว่าควรที่จะมีการเรียกเก็บภาษีเพิ่มจากเศรษฐีทั้งหลาย ที่มีรายได้อย่างน้อยปีละ 1 ล้านดอลล่าร์ขึ้นไป เพราะคนอเมริกันส่วนใหญ่ต้องเผชิญกับความยากลำบากทางเศรษฐกิจ แต่เศรษฐีทั้งหลายกลับได้รับประโยชน์จากการลดหย่อนภาษีมาโดยตลอด

        
          “What happened here is going to affect the whole Arab world.”
          “เกิดอะไรขึ้นกับโลกอาหรับที่ต้องมาเผชิญกับสถานการณ์แบบนี้”

          เมื่อช่วงเดือนมกราคมที่ผ่านมา ความเคลื่อนไหวทางการเมืองในโลกอาหรับเริ่มมีการจุดปะทุขึ้น โดยที่ตูนิเซีย มีการประท้วงขับไล่อดีตประธานาธิบดีซีน เอล อิบิดีน เบน อาลี ที่ปกครองประเทศมายาวนานให้ออกไปจากประเทศ เนื่องจากไม่สามารถจะทนต่อการปกครองที่เผด็จการในตลอด 23 ปีได้อีกต่อไป ซึ่งนี่ถือเป็นครั้งแรกของประวัติศาสตร์การเมืองตูนิเซียด้วย ที่มีการประท้วงกันรุนแรงมากขนาดนี้

         
          “Greece is bust, essentially.”
          “กรีซเข้าขั้นวิกฤตอย่างหนักแล้ว”

          นายกาเบรี่ยล สเตน นักเศรษฐศาสตร์ จาก “Lombard Street Research” ได้ออกมากล่าวถึงวิกฤตทางการเงินของประเทศกรีซว่า มีอีกวิธีหนึ่งที่จะช่วยให้กรีซลดค่าใช้จ่ายในประเทศได้ คือต้องมีการเปลี่ยนแปลงการทำงานของรัฐบาลขึ้นใหม่ และต้องแก้ไขปัญหาต่าง ๆ เช่น การเพิ่มรายรับและลดรายจ่ายของประเทศ รวมทั้งปรับลดการขาดดุลอย่างเร่งด่วน ไม่อย่างนั้น กรีซ จะกลายเป็นประเทศที่ล้มละลายไปซะก่อน

         
          “It’s hard to find the words.”
          “เป็นอะไรที่ยากมาก ๆ ที่จะนึกคำศัพท์ออกมา”

          ซูกานย่า รอย สาวน้อยวัย 14 ปี ได้กล่าวประโยคนี้ออกมา หลังเป็นผู้ชนะในการแข่งขันสะกดคำระดับประเทศเมื่อเดือนมิถุนายนที่ผ่านมา โดยคำศัพท์ที่ทำให้เธอเป็นผู้ชนะนั่นก็คือ “Cymotrichous” ซึ่งมีความหมายว่า “มีผมเป็นลอนสวย ๆ ” นั่นเอง

          “I’m hopping mad about it.”
          “ผมล่ะอยากจะบ้าให้รู้แล้วรู้รอดไปเลย”

          นายเรย์ ลาฮู้ด เลขาธิการการคมนาคมของสหรัฐฯ ได้พูดถึงเหตุการณ์มากมายที่เกิดขึ้นกับการควบคุมการจราจรทางอากาศ ที่ผู้บังคับหรือมีส่วนในเรื่องนั้น ดันเผลอหลับในระหว่างที่กำลังปฏิบัติหน้าที่ไปซะได้ งานนี้ผู้บริหารระดับสูง ๆ และผู้ที่เกี่ยวข้องเลยออกอาการหัวเสียกันยกใหญ่

 
Leave a comment

Posted by on January 6, 2012 in Uncategorized

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: